白雪歌送武判官归京——唐代·岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

PS:全文为原文,译文(翻译)可向下阅读↓

《白雪歌送武判官归京——唐代·岑参》有1个想法

  1. 北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

    仿佛一夜之间春风吹来,树上犹如梨花争相开放。

    雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

    将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。

    无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

    主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

    傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

    轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

    山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

允许上传的最大文件为1 MB。 您可以上传:图像, 音频, 视频, 文档, 电子表格, 互动, 文本, 存档, 代码, 其他 评论文本中插入的YouTube、Facebook、Twitter和其他服务的链接将自动嵌入。 Drop file here