月下独酌·一——唐代·李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

PS:全文为原文,译文(翻译)可向下阅读↓

《月下独酌·一——唐代·李白》有1个想法

  1. 在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

    举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

    明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

    暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

    我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。

    清醒时我与你一同分享欢乐,酒醉以后各奔东西。

    我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

允许上传的最大文件为1 MB。 您可以上传:图像, 音频, 视频, 文档, 电子表格, 互动, 文本, 存档, 代码, 其他 评论文本中插入的YouTube、Facebook、Twitter和其他服务的链接将自动嵌入。 Drop file here