抽思——先秦·屈原

心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。
思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。
悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。
数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。
愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。
羌中道而回畔兮,反既有此他志。
憍吾以其美好兮,览余以其修姱。
与余言而不信兮,盖为余而造怒。
愿承閒而自察兮,心震悼而不敢。
悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
固切人之不媚兮,众果以我为患。
初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?
何独乐斯之謇謇兮?愿荪美之可光。
望三王以为像兮,指彭咸以为仪。
夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
善不由外来兮,名不可以虚作。
孰无施而有报兮,孰不实而有获?
少歌曰:
与美人抽思兮,并日夜而无正。
憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。
好姱佳丽兮,牉独处此异域。
惸茕独而不群兮,又无良媒在其侧。
道卓远而日忘兮,愿自申而不得。
望北山而流涕兮,临流水而太息。
望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁?
惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。
曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
愿径逝而未得兮,魂识路之营营。
何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!
理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
乱曰:
长濑湍流,溯江潭兮。
狂顾南行,聊以娱心兮。
轸石崴嵬,蹇吾愿兮。
超回志度,行隐进兮。
低徊夷犹,宿北姑兮。
烦冤瞀容,实沛徂兮。
愁叹苦神,灵遥思兮。
路远处幽,又无行媒兮。
道思作颂,聊以自救兮。
忧心不遂,斯言谁告兮。

PS:全文为原文,译文(翻译)可向下留言、阅读↓

《抽思——先秦·屈原》有1个想法

  1. 心里的忧愁万分郁结,孤独地唉声叹气不断悲伤。
    思来想去怎么也不能开怀,只恨长夜漫漫天总不亮。
    悲叹秋风一来草木枯黄,坏人当道真是一片糟糕!
    每当想到楚王动辄发怒,我就胆战心惊痛苦悲伤。
    真想疾起狂奔远去他乡,看到百姓痛苦镇定思量。
    我把内心想法讲了出来,把它拿来赠给我的楚王。
    楚王曾经与我有过约定,他说黄昏时分相会一趟。
    谁知楚王半路改变想法,一反过去态度另有主张。
    对我炫耀他的美好姿态,向我展示他的艳丽衣裳。
    与我有约你却言而无信,为何反而对我发怒逞强。
    本想找个机会说明情况,却又怕这怕那没有胆量。
    悲我忧豫不敢接近楚王,心里痛苦就如火烧一样。
    我把这情景编成了歌辞,但你假装耳聋不肯倾听。
    言辞懇切之人不受欢迎,小人以我为患把我提防!
    当初我把意见陈述明白,至今难道他会完全遗忘?
    为何直想反复讲述这话?我盼楚王美德得到发扬。
    希望三皇五帝作为榜样,就像彭咸谏君不听投江。
    学习三五彭咸何事不成?定会无亏无损名声远扬。
    美好品德要靠自我修养,名声好坏哪凭自己宣扬。
    怎能君不施恩望臣回报,怎能春不下种秋来收粮?
    小歌:我把内心所想向他诉说,日以继夜等待却无反响。
    楚王对我炫耀他的美好,并不把我所说放在心上!
    唱道:一只鸟儿从南方飞来,停留在汉水之北。
    毛羽十分美丽,孤单地在异乡作客。
    没有一个知交,也没有谁介绍。
    相隔既远而被人忘怀。要自荐也没有路道。
    望着北山而流眼泪,对着流水而自哀悼。
    孟夏的夜景本来很短,为什么长起来就像一年?
    郢都的路途确是遥远,梦魂一夜要走九遍。
    我不管是弯路还是捷径,只顾南行戴着日月与星星。
    想直走但又未能,梦魂往来多么劳顿。
    为什么我的性情这样端直,别人的看法却和我不同。
    替我媒介的人都欠工夫,也还不知道我的从容。
    尾声:水浅滩长,我溯沧浪而上。
    回望南方,聊以解慰愁肠。
    怪石崎岖,行走不如人愿。
    迂回超越,使我进退两难。
    迟疑不进,落宿在这北姑。
    心烦意乱,万事颠沛胡涂。
    叹息悲伤,神魂飞向远处。
    地偏路远,没人代为诉苦。
    调整思路,作歌聊以自娱。
    忧愁难解,有谁可以告诉?

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

允许上传的最大文件为1 MB。 您可以上传:图像, 音频, 视频, 文档, 电子表格, 互动, 文本, 存档, 代码, 其他 评论文本中插入的YouTube、Facebook、Twitter和其他服务的链接将自动嵌入。 Drop file here